HSK 5比較

不如による比較表現

不如で...に及ばないことを表す用法

文型パターン

A + 不如 + B (+ Adjective/Verb)

解説

不如はAがBに及ばない、または一つの選択肢が別の選択肢より劣ることを表すのに使います。多くの文脈で没有...那么よりも簡潔で自然で、特に提案や好みを表す時に使います。

不如は提案にも使え、...した方がいいという意味になります。この用法では、より好ましい代替行動を導入します。これは話し言葉でも書き言葉でもよく使われる修辞法です。

例文

他的中文不如你说得好。

Tā de Zhōngwén bùrú nǐ shuō de hǎo.

彼の中国語はあなたほど上手ではない。

与其在家等着,不如出去找他。

Yǔqí zài jiā děng zhe, bùrú chūqù zhǎo tā.

家で待っているより、出かけて彼を探した方がいい。

坐公交不如骑自行车快。

Zuò gōngjiāo bùrú qí zìxíngchē kuài.

バスに乗るより自転車の方が速い。

よくある間違い

誤り

他不如我很高。

正しい

他不如我高。

不如と一緒に很などの程度副詞を使わないでください。比較構造自体が程度を暗示しています。

関連文法

AIでこの文法を練習

AIチューターとの実際の会話でこの文法パターンを使ってみましょう。

練習を始める
不如による比較表現 — 中国語文法 | HSK5級